thyme_for_love: (Default)
[personal profile] thyme_for_love
Английский я пытаюсь учить с 8 лет и перепробовала, кажется, все позы (кроме разве Илоны Давыдовой и каникул в Оксфорде), но до появления в жизни торрентов корм шел как-то не в коня. Например, в смысл такой офигенной штуки как артикль я въехала, когда альма-матер уже осталась в кильватере - за просмотром сериала Lost. Красоту того, что раньше представлялось исключительно занозой в заднице, предметом нудных зазубренных правил, продемонстрировал кратчайший диалог примерно следующего содержания: "Who did this?" "Polar bear". "But Sawyer killed the polar bear!" "No. Sawyer killed a polar bear".

А завороженность алхимической трансмутацией текста наступила, конечно, не за выполнением упражнений из Мерфи и Бонк, а когда в руки попал неизвестно чей сборник поэзии серебряного века на английском. Реально неизвестно чей, гугл не в курсе, но я-то вследствии юного возраста очень хорошо запомнила фрагменты из самой ванильной его сердцевины: "Blessed be the pain with me to abide, the king, my grey-eyed king has died", а дальше там еще про "I pity the queen in her terrible plight, a woman so young, she turned grey overnight". И, не зная умных слов типа "эквиритмический перевод", восторженно подумала "шаман однако!!!"

Угадай, кстати, мелодию.

Date: 2017-04-26 08:18 am (UTC)
From: [identity profile] darwen.livejournal.com
Ооо, слава тебе, безысходная боль, мое любимое. И как красиво переведено!!

Date: 2017-04-26 08:26 am (UTC)
From: [identity profile] altana.livejournal.com
my husband came home and so calmly he said:
"He was out hunting, his body was found
Under that grey old oak on the ground

Искала по всем огрызкам, которые запомнила - нет в гугле, автор неизвестен. Вероятно, тот самый Питер Темпест, но кто ж тогда в школе-то на фамилию переводчика смотрел))

Date: 2017-04-26 08:22 pm (UTC)
From: [identity profile] darwen.livejournal.com
Вот игра с grey прям так мне нравится

Date: 2017-04-26 09:46 am (UTC)
From: [identity profile] ksanka-owl.livejournal.com
* Радостно рыдает: здесь кто-то кроме меня ещё смотрел ЛОСТ! *

про артикли в моё отрочество была дурацкая шутка про новых русских и переводы артиклей как "типа" и "конкретно". После этого я фишку и усвоила :)

Date: 2017-04-26 11:09 am (UTC)
From: [identity profile] anestesia.livejournal.com
Тоже очень люблю это стихотворение.
Отличная история! Про то, как находит призвание)

Date: 2017-04-26 03:26 pm (UTC)
From: [identity profile] altana.livejournal.com
Я его, если честно, само по себе не особо люблю - зацепилась за него в поисках чего бы из этой Ахматовой к уроку-то выучить, не за вечерней же пенье и белых павлинов - те хороши да коротки))) В итоге короля выучили почти все девчонки, могли бы хором читать. Я к Цветаевой неровно дышала. "Мне кажется, что вы больны не мной, мне кажется, что вы больны по жизни", вотэтовотвсё, нувыпонели)))

Date: 2017-04-26 05:51 pm (UTC)
From: [identity profile] anestesia.livejournal.com
Понятно. У меня наоборот. Наверное потому, что у меня в целом с поэзией сложные отношения. Вся эта символика и образность требуют вдумчивого чтения, а я думать не люблю))) Ахматова же воспринимается легко (и да, no wonder все выучили про короля, оно же такое девчачье))

Date: 2017-04-26 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] altana.livejournal.com
Да ладно кто тут любит думать, я Цветаеву возлюбила как раз за самое девчачье - открыла книжку на "Диалоге Гамлета с совестью" и сразу ощутила душевное сродство)))

Date: 2017-04-27 07:56 pm (UTC)
From: [identity profile] anestesia.livejournal.com
прям хоть перечитывай!

Date: 2017-04-27 08:02 pm (UTC)
From: [identity profile] altana.livejournal.com
мвахаха! (где тут найти эмотикон со змеёй и яблочком?)

Date: 2017-04-26 11:11 am (UTC)
From: [identity profile] anestesia.livejournal.com
А после того как въехал в артикли, начинаешь остро в них нуждаться и в русском языке!

Date: 2017-04-26 03:16 pm (UTC)

Date: 2017-04-26 12:07 pm (UTC)
voproshatelniza: (winter)
From: [personal profile] voproshatelniza
Была ещё вот такая книжка, изданная где-то в середние 80-х, ещё при сов. власти, там краткий набор из разных поэтов, переведено на английский какой-то дамой. Её покупали тогда под девизомм "а где ещё найдёшь официально изданную Ахматову":

http://www.ozon.ru/context/detail/id/23935324/

Не помню, был ли там "Сероглазый король", и посмотреть сейчас не могу, она далеко запрятана. Но если эта И.Железнова переводила Ахматову на английский, то и король мог быть её авторства.

UPD Нашла книгу, сероглазого короля в ней нет, Ахматовой там вот что:
Высоко в небе облачко серело
Песня последней встречи
Я научилась просто, мудро жить
Ты знаешь, я томлюсь в неволе
Вечером
Каждый день по-новому тревожен
Вечерние часы перед столом
Я пришла к поэту в гости
Чернеет дорога приморского сада
ПОкинув рощи родины священной
Бессмертник сух и розов. Облака...
Пусть голоса органа снова грянут
Тот город, мной любимый с детства
Тень
Северные элегии. Четвёртая
Родная земля
Тринадцать строчек

UPD 2 Т.е. это я на самом деле к тому, что ежели дама переводила Ахматову, то в книжку могло войти не всё, гипотетически может иметься ещё некоторое количество переведённой ею Ахматовой. М.б. сероглазый король тоже. Книга вышла в 1984, перед самым переломом, в перестройку или в 90-е что-то могло издаваться в журналах или потом уйти в сеть. Если погуглить "Ирина Железнова", может что-нибудь всплыть. По крайней мере есть имя. Если даже сероглазый король не её, то, может, есть какие-то интервью с ней или статьи, где называют другие имена или дают ещё какие-то наводки.
Edited Date: 2017-04-26 02:05 pm (UTC)

Date: 2017-04-26 03:16 pm (UTC)
From: [identity profile] altana.livejournal.com
О, круто, спасибо.

Date: 2017-04-26 12:53 pm (UTC)
From: [identity profile] tinwet.livejournal.com
завидую твоей любви к английскому ))

я вот до сих пор книжки просто так читать не могу. Переводить - ок, а вот на английском... просто не воспринимаются, как книжки. Хотя разницу в артиклях тоже давно поняла.

Date: 2017-04-27 01:44 am (UTC)
From: [identity profile] paul-schultz.livejournal.com
Умер вчера сероглазый король?

Date: 2017-04-27 08:33 am (UTC)
From: [identity profile] altana.livejournal.com
Да, это он.
Page generated Sep. 22nd, 2017 06:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios